Lei by Elisabeth Schilling

Mauro Drudi’s installation of LEI (SHE/HER/YOU – formal) in the Chiesa de San Cristoforo on the Sicilian island of Ortigia where I usually take a bus to daily has become the shrine of women I’ve been searching for. Each time I cry, I am glad I can feel something: those tears are a mixture of communion, comfort, and recognition.

When one enters the church, there are two converging walls. On either side, a woman’s face is painted in shadow and light, gazing off toward the light, is reproduced over and over so that the number of women looks almost countless. They are the same face, a reproduction of Antonello da Messina’s “Annunziata” in the mode of pop art. The difference is not in expression. They all wear the same thoughtful, complicated, neutral countenance, holding deep thoughts and experiences of suffering and wise knowing, both acceptance and maybe resistance; they have lived and might be any age, although I see in our connection my own. The difference is between glossy, unblemished surfaces of wood vs. surfaces weathered, slightly ragged, sometimes scribbled on with ink. The former, found on the right when one enters supposedly represents the “positive” woman, the “western woman [. . . representing someone] happy, gorgeous, well-kept.” On the left, about these representations, Drudi says, “Which artist can paint the skin of a woman who has been abused, beaten, exploited, captivated or disfigured with acid? In my opinion, nobody, and so I let the material speak: the wall of a beach hut destroyed by a storm; woods and materials used and abused [. . .]; exhausted panels deriving from carrying tons of goods, tables, packagings, production wastes.”

But the point is that the two walls converge, that the polished surface women only are allowed to have their pain be less visible, but the “frustration, depression, daily violence” are there.

I found this place by walking down the “wrong street” in town, which is simply to say a path I didn’t intend. I was feeling particularly unwell that morning, and as soon as I began to look on the women’s faces, without even really knowing what I was looking at (I had not read the pamphlet given to me), I felt my earlier fears, self-pity, isolation fall away; even a relationship that was slightly off kilter began the process of healing as I began developing empathy. I don’t know what it was about being surrounded by dozens of women’s faces that seemed to understand and reflect my own pain, but I keep returning.

On my first visit, I did not go into the room with a narrow opening off to the side of the altar in the sanctuary. It was dark. I could see some painted canvases randomly leaning against walls, but again, I hadn’t understood it was a part of the installation. I did not know if I was invited. If I had permission. It was dark, as I mentioned, so also perhaps dangerous to venture further, so I turned away and left.

Apparently, this was the point. The “Le Reiette (The Outcasts)” is in a part of the church where you have to turn your cell phone light on and find your way around. According to Drudi, “[They] make us understand that everywhere in the world there are people that can’t find their own space, role and are left excluded, unwanted, forgotten.” When I went in the second time, after knowing what the space was, I wondered how many other women, like me, wait for permission or invitation to encounter places that seem “off-limits.” As I walked through the narrow passage way, there was a breeze and a male voice from a speaker saying words I could not understand. A door was banging shut. But I tried to quiet my mind and look at the women. Some of them were beautiful, others were startling. Some did not look, according to their smooth surface, like they belonged. I realized I was alone, in terms of people viewing the art. No one followed me in. The third time I visited the installation, I noticed a hint of hesitance just because of the effort it took to venture into the hall, turn on my cell phone light.

I took special note of all the emotions that came up in relation to all the parts of the installation, understanding them as metaphor for my dealings with other humans, seemingly similar and seemingly different, in the world. According to Drudi, “the rough and painful [surface] of suffering introduces us to a reality that often, from fear or laziness, we don’t want to see.”

Sometimes I look at couples beside me in Sicily who can afford to eat in a restaurant, not limiting themselves to a coffee. When I was in Ireland, at the market, I would look at women holding jackets and shirts, contemplating their future purchases, and think they have an extra 15 euro to spare because it is not reserved, as mine was, for bread and milk and grapes for the week. Of course, then I know that I feel hungry only 20% or 30% of the time and that there are other women who go hungry 50% or 80% of the time, that they would look at me, buying my bread and milk and grapes, and wish they had as much. What Drudi’s installation reminds me of is that, despite where we are in life at the moment, how dazzling and glossy some people look, that we all share the suffering of the human predicament. That we can’t be jealous or longing or resentful or forget about our own privilege and ease of navigating through life. Every life path requires sacrifice. I don’t know how many of us have the wanted balance of work, life, and love. I hope some of us hace it or will. The world needs all the smiles and laughter and feeling safe and satisfied as it can get.

Elisabeth S., Ph.D., graduated in 2014 from the Women and Religion program at Claremont Graduate University. She teaches online composition from a contemplative pedagogical approach at Oklahoma State University. Currently, she is working on a chapbook of poetry and traveling through Iceland, Spain, and Ireland. 

Author: Elisabeth S.

Elisabeth S. has a Ph.D. in Religion from Claremont Graduate University (2014) and teaches philosophy, literature, creative writing and composition in Colorado.

14 thoughts on “Lei by Elisabeth Schilling”

    1. Excellent question. I think the artist says something in the information I received about why he chose it, but I’m not sure about the history/perspective/use of the church itself. These are great questions, and I will take them to the woman at the information table if I have time before I leave Italy and let you know, at least from her perspective, what she thinks. Thank you for raising important questions.

      Like

    1. That’s right! Thank you for reminding me. I was actually going to include and analyze that, but I guess I forgot. I was thinking how intuitive/apt is was because this felt, for me, like it did include me (and so, from the perspective of the artist, those entering are the “you.”). I thought it was interesting just generally, that the Italian language would choose the feminine for the general. I really need to ask my Sicilian host for her thoughts on this. What do you think?

      Liked by 1 person

    1. Thank you. I was so glad to do so. I am leaving for Catania tomorrow and then to England for awhile. I am grateful it discovered me while I was here.

      Like

  1. A truly powerful installation. I was struck by the Jesus figure with the set of portraits arranged underneath it. I think the artist is making a statement thereby. I was surprised to read the artist is a guy – Wow! Cudos to him. The dark room you described is particularly striking.

    Liked by 1 person

    1. Yes, the image of male suffering and then that of the rest of us in multiple and repetition, beneath. Thank you for pointing that out. I meant to mention something about that as well. There is just so much to say.

      Liked by 1 person

Please familiarize yourself with our Comment Policy before posting.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.