Jesus, the Woman at the Well, and the Meaning of ‘Man’ by Stuart Dean

 Stuart WordPress photoThe story in the Gospel of John of the encounter Jesus has with a Samaritan woman (hereafter, ‘the Samaritan’) at Jacob’s well (4:7-29) has attracted considerable scholarly attention.  For an overview of some of the interpretive issues raised by it there is a video of a conversation about it between H. W. Attridge and D. L. Bartlett of Yale Divinity School available on Youtube here.  I intend to focus primarily on only four verses, John 4:16-19.

Here is my translation (the underlying Greek and links to interpretive resources can be found here):

16 [Jesus] said: “go tell your ‘man’ and come back here.”
17 The Samaritan answered, “I do not have a ‘man.”’ Jesus said to her “Beautifully you said ‘I do not have a man.’
18 You have had five ‘men,’ and the one whom you have now is not your ‘man.’  You spoke truthfully.”
19 The Samaritan said to him: “Sir, I see you are a wise listener.”

My translation is intended to bring out what I take to be a play on the meaning of the underlying Greek word for man.  Before I explain exactly what the play on meaning is about I want to justify the assumption that there is some sort of play in the first place. Some have argued that the reference to the bride and bridegroom at John 3:29 foreshadows the meeting of Jesus and the Samaritan as a spiritual wedding.  The theme of a spiritual wedding is arguably also foreshadowed in how John starts the book itself, for ‘beginning’ is a feminine noun in Greek and ‘word’ is masculine, making ‘in the beginning was the word’ sexually symbolic; that, in turn, suggests that the well before which Jesus and the Samaritan stand, or the water in it, symbolizes God, or at least the spirit of God. Continue reading “Jesus, the Woman at the Well, and the Meaning of ‘Man’ by Stuart Dean”

Sappho & Early Christianity by Stuart Dean

Stuart WordPress photoGiven modern perceptions of Sappho it is, I am sure, going to seem at a minimum counterintuitive that early Christians would have had an interest in Sappho.  The issue is not helped by the fact that a story about Saint Gregory of Nazianzus ordering the burning of Sappho’s poetry has been frequently repeated both in print and online.  There is no basis for it in any reliable historical source. Mention is first made of it in the Renaissance, possibly as the result of confusing attitudes and policies of later times with those of Gregory’s time.  Whatever the explanation, it is ironic any credence was given to such a story, for not only was Gregory very interested in Sappho in particular, but he was also a keen advocate for appreciating the relevance to Christianity of art and literature generally.  A prominent figure in Eastern Orthodox Christianity, Gregory is not well known to ‘Western’ Christianity, especially among English speaking Christians.  An excellent place to familiarize yourself with him is a brief talk given by John McGuckin, who is a priest, poet and scholar at Columbia University, available on youtube here.

There are a variety of possible explanations for Gregory’s interest in Sappho that relate to both his personal circumstances as well as how Sappho had been received within the Judaeo-Christian tradition in ancient times.  It is worth noting that Gregory was from what is today a region of Turkey occupied by Hittites in very ancient times.  That happens to be an area that Sappho may have had some cultural connection with, for modern linguistic analysis suggests that her name, which does not mean anything in Greek, derives from Hittite or a related ancient Turkish language.  What did ‘Sappho’ mean in Hittite?  ‘Holy one.’  I am basing this on an article by Edwin Brown that is available online here for those who want more granularity. Continue reading “Sappho & Early Christianity by Stuart Dean”