Bo: On Passing Over.

On August 12, 2018, I announced that I would begin my feminist reflections on Torah portions. I have seven left, but the timing of them are all in the beginning months of the year. This means, that the following seven posts about the parshot will not be aligned with the actual calendar dates in which they are read, especially since I only post once a month. But, in each post, I will note when they will be read next (in 2025). I hope that is not too much of a bother for the reader as I complete this project.

The parshah for Feburary 1, 2025 is Bo. It covers the final three plagues (locusts, darkness, and death of the firstborn males), the instructions for Pesach (Passover), and the beginning of the flight out of Egypt. The parshah makes two mentions of women. First, Moses includes the daughters of Israel among those who will leave Egypt (10:19). This mention comes in a list of opposites: young and old, sons and daughters, and (what I assume to have been considered opposites at the time) flocks and cattle. To me, this stylistic set-up signals that the entirety of the Israelite community would leave Egypt – a combination of seeming opposites thus represent the whole (that would be an interesting post for another time!). The second mention of women is in verse 11:2; men and women will ‘borrow’ gold and silver items from their (Egyptian) friends. This borrowing allows them to later leave Egypt with the items and thus rob Egypt of its riches (13:35). I do not find this necessarily all that interesting except to note that it helps to tell the story of how an oppressed, enslaved people had enough gold to build a golden calf (Ki Tisa), Exodus 32:2-3. 

Continue reading “Bo: On Passing Over.”

Bloody Waters by Ivy Helman

(Author’s note: I live in Prague, Czech Republic and teach at Charles University.Try as I might, I could not express in prose my thoughts about the violence in the world and particularly the violence here, in Prague, on the 21st of December, especially given the fact that I was a block away from what took place. So, I have written a poem instead.)

I swim through
the slimy waters of patriarchal violence
Difficult to express in words
the anxieties, the fear, the sadness
I feel as I take another stroke

towards

the parshah Bo (Exodus 10:1-13:6),
a divinely wrought plague of locusts
devouring all in their path.

Breathe,
stroke.

Darkness lasting three long days
blood smeared on doorposts and lintels
the deaths of first-borns, humans and animals alike,
the proclamation of a New Year and its festivities
to remind us of such nonsensical violence.

Breathe.
There is blood in the water.
Stroke.

Continue reading “Bloody Waters by Ivy Helman”