Why Not ‘Feminine Divine’? by Judith Laura

It twists my gut like an intestinal bug when people use the term “feminine divine” or “divine feminine” when what is meant is female deity. I keep thinking that like many gut bugs, it might just go away on its own—but no such luck.

Here’s how I see the history, the herstory, of this linguistic corruption. From what I remember, “divine feminine” (or “feminine divine” or “sacred feminine”) came into usage sometime in the 1980s by people, some of them authors, who wanted to refer to a female deity (or female deities, or female aspects of the divine) but didn’t want to use the word Goddess or wanted to talk about the subject in a non-religious, even not specifically spiritual, context. Often they also didn’t want their views to be construed as feminist. Sometimes these were participants in the New Age movement or people approaching the newly emerging Goddess movement from a psychological standpoint (“it helps women feel better” or “it helps women find themselves”). It was not unusual for them to speak of the “feminine within” for women and the “inner feminine” for men. For women, what was usually meant was that they had an outer feminine and an inner feminine, and that the inner feminine was spiritual. For men, there was the implied constraint that their feminine part was of course tucked away “within” where only they would be aware of it. These ideas seem to be rooted in the Jungian anima-animus concept.

Though I think that helping women “feel better” or “find themselves” may be a worthy goal and is part of the picture for some interested in Goddess, it is not by any means the full picture and it diminishes the power (and empowerment) of Goddess by making the role of the divine less than in other religions or spiritual paths. Continue reading “Why Not ‘Feminine Divine’? by Judith Laura”

REMEMBERING MERLIN STONE, 1931-2011 by Carol P. Christ

“In the beginning…God was a woman.  Do you remember?”  Feminst foremother and author of these words Merlin Stone died in Feburary last year.

I can still remember reading the hardback copy of When God Was a Woman while lying on the bed in my bedroom overlooking the river in New York City early in 1977.  The fact that I remember this viscerally underscores the impact that When God Was a Woman had on my mind and my body.  Stone’s words had the quality of revelation:  “In the beginning…God was a woman. Do you remember?”  As I type this phrase more than thirty-five  years after first reading it, my body again reacts with chills of recognition of a knowledge that was stolen from me, a knowledge that I remembered in my body, a knowledge that re-membered my body.  My copy of When God was a Woman is copiously underlined in red and blue ink, testimony to many readings.

Though I could then and can now criticize details in the book, the amassing of information and the comprehensive perspective When God Was a Woman provided was news to me when I first read it.  Despite having earned a Ph.D. in Religious Studies from Yale, I did not “know” that Goddesses were worshipped at the very dawn of religion.  I had not heard of the theories of Indo-European invasions of warlike patriarchal peoples into areas already settled by peaceful matrilineal, matrifocal cultures in Europe and India.  I had written my undergraduate thesis on the prophets, studying their words in the original Hebrew, but I did not understand that their constant references to the Hebrew people “whoring” after “idols” and worshipping “on every high hill and under every green tree” referred to the fact that many of the Hebrew people were choosing to worship Goddesses in sacred places in nature.  Nor did I understand that the Genesis story which I had studied and taught took the sacred symbols of Goddess religion– the snake, the tree and the fruit of the tree, the female body—and turned them upside down.  Continue reading “REMEMBERING MERLIN STONE, 1931-2011 by Carol P. Christ”

Goddess Meditation: Pattini by Laura Loomis

I first became interested in Goddess spirituality because of my love of storytelling.  Centuries-old stories yield multiple layers of meaning, and can be told many different ways to get at different truths.  In this respect, the written word is both a blessing and a curse.  It preserves stories that might otherwise be lost; who knows what tales were told about the Venus of Willendorf, or the giant heads on Easter Island?  But it also gives rise to the idea that there is a single “right” version of sacred stories.  Adam and Eve can be a meditation on choice and responsibility, but the insistence on taking the story literally can turn it into a command to disbelieve science.

I’ve been working on some meditations about the connection between Goddess spirituality and political activism.  Last weekend, with people across the country rising up against Proposition 8, I was reminded of a story from Sri Lanki, about the Goddess Pattini.

Pattini (also called Kannaki or Kannagi) began life as an ordinary woman, in a less-than-perfect marriage.  Her husband Kovolan was a philanderer, lured away from her by a beautiful young dancer.  After he’d burned through all their money, the dancer left him broke and alone.  A wiser Kovolan returned to Pattini and begged her forgiveness. Continue reading “Goddess Meditation: Pattini by Laura Loomis”

Does Humor Have a Place in Religion? by Barbara Ardinger

Is there anything funny about the divine? Any joke-telling gods? From the days of Abraham until today, the gods and their preachers are a very earnest lot intent on saving us from our sins and building congregations.

Like it or not, we neopagans are still children of the society we’re endeavoring to change. Some of us seem to want to switch patriarchy to matriarchy, but that’s just swapping Big Daddy for Big Momma. It’s still a hierarchical arrangement with the deity at the top of the mountain. Immediately below the “arch” are angels, men, eagles, lions, and other superior beasts. At the bottom of the mountain are women, mud, and matter. (In case you don’t recognize it, this is the 18th-century Great Chain of Being.)

Any humor in spiritual and religious writing? The Hebrew Bible (which Christians refer to as the Old Testament) is a collection of laws, canonically approved versions of history, prophetical preachings, and poetry. The Christian Bible (aka New Testament) give us different approved versions of history, plus further preaching, plus myth and mysticism. The writings of the medieval Fathers of the Church are famously grim and misogynistic. The Qur’an offers ethical guidance and moral preaching. In the Far East, the Tao is also profound, as are the preachings of the Buddha. The writings of Confucius present instructions for maintaining the correct social order (another version of that Great Chain). The great stories of Hinduism are filled with wonder, adventures, and philosophy. But they’re not very funny. Continue reading “Does Humor Have a Place in Religion? by Barbara Ardinger”

How to Talk to a Deity* By Barbara Ardinger, Ph.D.

Originally, when ritual was still part of everyday life and everybody talked to gods and goddesses all the time, we spoke to them in everyday words. As time went on and priests assumed more power, however, exalted language and fulsome invocations arose, and pretty soon only the High Priest could speak to God Most High. We common folks were allowed to pray, of course, but the important prayers were uttered by the priests.

During the European Renaissance and all the way up to the 19th-century occult revival, it was thought that the gods spoke Hebrew and Latin. Ceremonial magicians wrote rituals in these languages or made up other highly esoteric languages like crypto-Egyptian, quasi-Sanskrit, and Enochian (the “angelic language” of the Elizabethan Dr. Dee). If you read books on high occultism, you’ll see scripts in these languages. Trying to pronounce the words can be like trying to unscrew the inscrutable.

Fortunately, we discovered that it can be dangerous to invoke an invisible power in a language we can neither understand nor enunciate properly nor improvise in. As anyone who has ever studied a foreign language knows, boners come easily and can be very embarrassing. Worse, some powers may become angry if we mispronounce their names … or we may not get who we intended to call. Like the modern Roman Catholic Church, occultists, ceremonial magicians, and witches have generally adopted the vernacular. Continue reading “How to Talk to a Deity* By Barbara Ardinger, Ph.D.”

THE “G” WORD By Carol P. Christ

Recently, I saw the following line in a promotion for a book to which I contributed: “This volume includes voices from Christianity, Judaism, goddess religion, the Black church, and indigenous religions.” The editors of this book are to be strongly commended for expanding the dialogue in feminism and religion beyond the confines of the Christian hegemony in which it is still all too often framed.  Nonetheless, I felt hurt and offended.  I immediately wrote to the editors asking how they would feel if a book were promoted using the words:  “This volume includes voices from Goddess religion and god traditions such as judaism and christianity.”

I am well aware that the conventions of English grammar dictate that the word “God” is to be capitalized when referring to the deity of the Bible and the Koran and in some other cases where a monotheistic deity is intended.  I have been fighting this battle with editors of my work for years.  Usually they automatically change “Goddess” to “goddess.” When I gained the courage to question this, an exception would usually be made for me, but the grammatical convention remained in force for other works by the publisher.   Continue reading “THE “G” WORD By Carol P. Christ”

Why am I a witch? By Zsuzsanna E. Budapest

Zsuzsanna E. Budapest is the founder of the Dianic tradition and the Women’s Spirituality Movement and is the author of seven books including Holy Book of Women’s Mysteries.

I was born to a witch mother, who happened to be an artist of sacred art, creating simple home altars that the peasants used in their “clean” room; used only on special occasions. We made our living from selling these Madonna’s with child, Triple Goddess altars. Goddess loving, primitive city folk and country folks bought them to pray in front of. Her art re-inspired an ancient pagan faith. Mother’s sacred art was legendary. Nobody ever bought an image of a male saint or even St. Joseph to pray in front of. When the hardships were upon Hungarians, they turned to the great Mother. Our pre-Christian Boldogassznony (Glad Woman).

All this happened during the so called Communists occupation, which lasted many decades. I grew up in a city that was filled with statues of the Goddesses and Dianads. With all the churches we have in Hungary, not one of them is dedicated to Jesus Christ, but they are dedicated to his mother Goddess, Mary and her relatives; St. Ann, St. Kathryn, St. Elizabeth (a homegrown saint), along with St. Margaret.

During the bombing, much of this art was destroyed, but enough of them remained to pass on to the new generation the message: We stand proud on our past, we knew once  beauty and civilization. Continue reading “Why am I a witch? By Zsuzsanna E. Budapest”