Sylvia’s discussion of Papoura Hill was posted yesterday; read it here.
I have so many words I want to pour out of my vessel of milk and honey upon Papoura Hill, on the big scar in Crete’s earth where the airport is being carved, on all the places slated for the construction of electricity pylons, and into so many other scars left by millennia of conquest and occupation, but for today what follows is just one song to her. These words are not full of fighting rage or defiance, but of praise, and softness, and memory. Of motherlines that cannot die, and fatherlines almost lost, but not quite. These words come from the beginning of a novel that I began writing during my first season living in Crete almost seven years ago now, a novel that has metamorphosed with me across these many years, shedding skins and growing new ones— both me, and the novel. The book is still in process, close to being born, but here is one of her many skins, laid at the center of the labyrinth on Papoura Hill with my love.
Moonrise Over Old Crete
an excerpt
The earth tilted toward dusk.
Along the shores of Crete, the Aegean turned for a moment to gold.
Women flocked down to the sea like dark birds to pour jugs of oil and wine into the water. Amphitrite of the cockle crown, they murmured, Aphrodite mother of vessels, mother of the foam and deep, bring our men home safe. The sun lowered under the edge of the world, leaving the last light along the coast. Threads of it pooled in sea-caves and in the inlets where fishermen kept their summer boats. The old storytellers said that in lost times, when the queen was called the Ariadne and her king the Bull, the women of Crete could gather up the last light from the sea onto their distaffs and take it home to spin golden thread for their skirt hems and finest vests.
Continue reading “Offerings to the Labyrinth on Papoura Hill, excerpt from the novel by Sylvia V. Linsteadt”

