Although “the” Ramayana is a fluid narrative, scholarship has traditionally recognized the Sanskrit Valmiki Ramayana as the most authoritative of Ramayanas. But recent studies have brought to light the hundreds of regional stories of Rama and Sita which are more popular with the masses. These would include Krittibasa’s Ramayana in Bengal, Kamban’s Tamil Iramavataram in South India, notably in the state of Tamil Nadu, Tulsidas’s Ramcharitamanas among the Hindi-speaking belt of northern India, and so on. But even here, a pattern seems to emerge; all the above-mentioned authors are male. Within this scenario, a rather unique text stands out, and that is Chandravati’s sixteenth century Bengali Ramayana, for its author was a woman. Even more fascinating is the double-toned nature of the narrative – through Chandravati’s own voice and through the voice of its tragic heroine, Sita.
Chandravati (ca.1550-1600) was born in a village in eastern Bengal, today in Bangladesh. It is impossible to ignore the tragedy of her own life which perhaps played a role in her re-fashioning a well-loved epic; her Ramayana is built on a recurring theme that defines women’s lives – the theme of sorrow. Born the daughter of a poor fisherman, legend has it that on the eve of her wedding, her fiancé ditched her for another woman. A devastated Chandravati vows to never marry, instead becoming a devotee of Shiva, and at the urging of her father, takes to re-writing the Ramayana. But rather than simply recount the traditional tale, Chandravati, through the Ramayana – that symbol of Hindu patriarchy – turns the story into one lamenting the pitiful lives of women by centering it on Sita. That it is a story by a woman and for women is evident in the fact that Chandravati addresses her narrative with the vocative, “Suno Sakhijana!” or “Listen, my girlfriends!” rather than to members of the court as was the traditional salutation for stories involving mythological characters. Continue reading “The Chandravati Ramayana: A Story of Two Women by Vibha Shetiya”

Like many others, I too have been thinking of this election the past month or so. A lot has been said about the repercussions a Trump presidency will have on immigrants, women, the LGBTQ community, non-Whites…the list is endless. But in this post, I would like to talk about personal matters, and what it meant for a first-time voter like me to vote in the US elections. I have been living in the United States for over seventeen years, but only recently – in April this year – did I apply for citizenship.
This continues my reflections on the Devidasis in
I recently re-watched a BBC documentary my students and I had discussed in class last Fall. “
I often recall the time many years ago when a relative sympathized with the fact that my kittie had been spayed. Pigou was one of five girl cats we had and rather than face the difficult task of having to find homes for all of their offspring, or worse, put their lives in danger for lack of adequate care, we decided to get Mama Cat along with her four daughters fixed. My aunt’s words still resonate in my ears: “That is so sad. After all, every woman nurtures a desire to be a mother.” I remember feeling terrible. My parents and I had just committed the grave sin of severing Pigou (along with her sisters) from her identity – her natural role of mother. As I have gotten older, my views on Pigou and her lack of choice in the whole matter have changed, although I acknowledge that it may remain an ethical issue for some. Much as I empathize, however, Pigou and animal rights are not the center of this post, although a related topic is – that of motherhood.
As a teenager, I grew up wondering where exactly I belonged. Aside from the confusion resulting from straddling two entirely different, perhaps even opposing, cultures, my main concern seemed to center on which country was I from – India or Zambia? Or was I inherently British because of an education and upbringing enveloped by things English – values, books, magazines, not to mention people? Was I American because I grew up on TV shows like Charlie’s Angles, Wonder Woman, Six Million Dollar Man and Dallas that played a major role in fashioning my idea of the world around me? Perhaps I was Zambian because I had been living in that part of the world since the age of one. Or maybe I was from India because that was after all the land of my birth, to where I returned as an utterly confused and disjointed teenager who believed she now had to be “Indian” even though I could not relate so much as an iota to my immediate surroundings.
Recently, a commercial made by the clothing line, BIBA, hit the Indian market. Its significance lay in its “Change the Convention, Change is Beautiful” tag. The message was straightforward – we need to change Indian attitudes regarding gender roles. At the outset, let me say there are many things wrong with the ad, especially when one stops to think how it could possibly bring about a change when the young woman in question is voiceless. In fact, when I first watched it, my own reaction was: “And just what change are we talking about here?” Upon deeper reflection, however, I realized why the commercial may indeed be a step forward, albeit a tiny one.
Sita, as many know, is the tragic heroine of the Ramayana who gets discarded by her husband Rama because he doubted she had remained chaste while in his arch enemy Ravana’s captivity. Moreover, she is the “ideal Indian woman” in popular imagination because she remains loyal to Rama no matter how unfair his treatment of her. But there is another female character in the epic who meets perhaps a far more violent fate.
According to the Great Indian Cultural Lexicon, being light-skinned or “fair” translates to being “lovely.” A look at commercials that promise a make-over, courtesy of Fair and Lovely skin lightening cream will attest to this.