THE GODDESSNESS PRAYER by Annie Finch

A SACRED FEMININE VERSION OF THE LORD’S PRAYER BASED ON A TRANSLATION FROM THE ORIGINAL ARAMAIC

Genevieve Vaughan recently posted, on a Maternal Gift Economy group, a link to a new translation of the Lord’s Prayer directly from the original Aramaic. The translation is by Nabu who describes himself by saying he “decodes the hidden knowledge they buried inside religion, history and science.” Nabu recognizes Neil Douglas-Klotz as the foundational scholar of his own translations as well as adding his own notes. Click here for the link to Nabu’s site.  I was excited to find the Divine Feminine playing such an important role in this translation.

When I assembled the restored versions of each line together, the resulting poem was not very well-written or easy to say, let alone to memorize. So I translated the translation into a more succinct and concrete version.  I hope it will be useful.

Here is the compilation and my own version below, followed by a few notes on reasons for my translation choices.

Continue reading “THE GODDESSNESS PRAYER by Annie Finch”

What’s Good About Good Friday? by Barbara Ardinger

Barbara ArdingerI grew up Calvinist and Republican in a suburb of St. Louis, Missouri. My parents belonged to—but rarely attended—Immanuel Evangelical & Reformed Church in Ferguson, Missouri. When children reached the age of twelve, they were “confirmed” in the church, which meant taking a Bible class taught by the minister, Rev. Press, and then going through a ceremony that made them eligible to take communion, which in that church was grape juice and tasteless crackers. Transubstantiation? I learned what the word meant, but I had (and still have) no idea if it really happens.

Ascension by John Singleton Copley (1775)
Ascension by John Singleton Copley (1775)

I’ve always been one to ask untidy questions, so of course I asked a lot of questions in confirmation class. God tells us half a dozen times in the Old Testament, for example, that he is a “jealous god.” How, I asked Rev. Press, can a jealous god be a loving god? What’s good about a jealous god? (A couple decades later, when I was studying the Aramaic Bible as translated by George M. Lamsa from the Pshitta manuscripts, I learned that the correct word is “zealous.” That was no help. I still don’t see much good in either jealousy or zealotry.) A week or two later, I asked Rev. Press, “What’s good about Good Friday?” Shortly thereafter, my mother advised me to stop asking questions in confirmation class. (Can we assume she’d received a pastoral phone call?) Continue reading “What’s Good About Good Friday? by Barbara Ardinger”