Biblical Poetry – Trees by Janet Maika’i Rudolph

Image from an Egyptian tomb ca. 1314-1200 BCE. Isis is giving nourishment in the form of fruit and drink,

In many cultures of the world, including our own, trees are considered the ancestors of humanity – own our ancestors.

Trees are connected with great goddesses throughout antiquity. We see this in the bible where, as I’ve noted before, the Tree of Life is Eve’s tree for the word Eve means life. It is, in essence, the Tree of Eve. Goddesses in trees feeding humans were common themes in ancient Middle Eastern art. The tree was Hers to give freely of as she wished.  

Anthropologist and religious scholar, Mircea Eliade writes extensively about the associations of trees ancestral connection to humans. He calls them both mystical and mythical.[1] His examples include the Miao groups of Southern China and Southeast Asia who “worship the bamboo as their ancestor.” He also notes Australian tribes who view the mimosa as their progenitor. And there is a tribe from Madagascar, called Antaivandrika which means “people of the tree,” who considered themselves descended from the banana tree.

Continue reading “Biblical Poetry – Trees by Janet Maika’i Rudolph”

Moses and the Rambo Problem by Janet Maika’i Rudolph

Moses is an interesting character is in the pantheon of religious leaders. He is such a major personage, considered the founder of Judaism and yet there are no extra-biblical accounts of his life and his deeds. He only exists in the bible. You’d have thought that such a major event as leading a whole class of people away from Egyptian slavers, would have shown up on the radar of other written or mythical accounts from the time. Nothing!

Even his name is interesting. When the Egyptian princess gathered Moses out of the waters she said:

She named him Moses, explaining,

“I drew him out of the water.”

Exodus 2:10

This is one meaning of his name. But there are others. In Egypt, the land where he was born and raised, the M-SH (variations: m-s or m-ss) root simply means “son.” Or it can mean “child” in a non-patriarchal sense. We see this in other Egyptian names Ramses is the child of the sun god Ra. Tutmose is the child of Tut. 

Continue reading “Moses and the Rambo Problem by Janet Maika’i Rudolph”

I Sing Asherah Exalted! by Janet Maika’i Rudolph

With this season of the festivals of light upon us (Hanukkah, Christmas, Solstice, Kwanzaa), I wanted to focus on the more joyful aspects of our lives. For that, I have been diving into passages about joy and singing in the bible.

Sometimes when I write these posts, they take me in directions I never thought to go. This post is one of them. The surprise direction I found is in the Psalm below:

Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Psalm 105:2-3 KJV

Continue reading “I Sing Asherah Exalted! by Janet Maika’i Rudolph”

Asherah, Blessed, Asherah by Janet Maika’i Rudolph

Once upon a time, the Great Goddess was the spiritual focal point of ancient culture. Her worship included honoring women, living in harmony with the earth, and cherishing the processes of the cycles of nature. Asherah was one of those Goddesses. When the Patriarchs moved in and worked to suppress the old goddess religions, Asherah and her fellow Goddesses were diminished, and in a propaganda coup we might recognize today, defined Her as evil. I imagine that some brave people fought to hold onto the Goddess in Her glory but when they saw they were losing the battle, they encoded Her and Her Sister Goddesses into their cultural mythology. Hidden in this manner, She found Her way into the bible. If we can uncover those codes, we can reclaim Her, others and their Earth-based spirituality.

Continue reading “Asherah, Blessed, Asherah by Janet Maika’i Rudolph”

Biblical Poetry, Continued by Janet Maika’i Rudolph

This is the 4th in a series of work I have been doing to translate passages of the bible into poetry that strips out the patriarchal overlays. You can read the previous ones here: Part 1, Part 2, and Part 3.

In this installment I have picked out some passages I really like but that I feel their power and beauty have been deeply hidden. I seek to reveal those hidden wisdoms.

To review; my usage of the 2 main names of divinity:

YHVH or LORD, I translate as Vibration.Being

EL or god, I translate as All-Potential Powers.

I discuss my reasons for these translations in my prior posts referenced above.

Genesis 3:6

And when the woman saw that the tree was good for food,
 and that it was pleasant to the eyes,
and a tree to be desired to make one wise,
she took of the fruit thereof, and did eat,
and gave also unto her husband with her; and he did eat.
KJV (King James Version)

and the woman saw that the function of the tree
is for nourishment and that he is yearning to the eyes
and the tree was a craving to make calculations
and she took from his produce and she ate
and she gave also to the man with her and he ate
Benner Mechanical Translation[i]

When the woman saw the tree, she recognized herself
She recognized and remembered beauty and wisdom
She took its seeds within her in knowing wholeness
She gifted its seeds to her husband in knowing wholeness
MPV (Mystic Pagan Version – my own translations)

Note for Genesis 3:6 – the word for “food” in the KJV version of this passage is “maakal” (Strong’s 3978). The word used for to eat is “akal” (Strong’s 398). Both are built on the root word “kl” which means complete or whole and traditionally refers to how food or nourishment makes us whole.[ii] I would add that in the context of spirit, it is that essence or element that we fill ourselves with to achieve a sense of wholeness.  

Genesis 49:25

Even by the God of thy father,
who shall help thee;
and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lieth under,
blessings of the breasts, and of the womb:
KJV

from the mighty one of your father,
he will help you,
and with Shaddai [my breasts] he will respect you,
presents of the sky from upon
the presents of the deep sea stretching our underneath
presents of the breasts and bowels.
Benner

The All-Potential Powers of your ancestors
Who watches compassionately over you
With nourishment from the dripping milk of the cosmos
And blessings from the misty cauldrons of the goddess Tiamat
Blessings of the breast, and the loving womb
MPV

Notes on Genesis 49:25: this passage had to have been a very old pre-biblical blessing. We don’t often see blessings that are clearly given by female divinity figures, or in this case, a divinity that has breasts and womb. Even in the conservative, male-centric King James Version the blessing is of the breast and the womb. The word for breasts is “shad.” To take this theme a step further, the phrase El Shaddai or Shaddai appears 48 times in the Bible. In English, El Shaddai is usually translated as “God Almighty” and Shaddai as “Almighty.” Sometimes they are translated as “God, the One of the Mountain.”[iii] Both are almost always referred to in scholarly discussions with the pronoun “he.” 

I have put the following two passages together because they speak to the same theme. One is a Psalm and the other a Proverb. I really like them because they both speak to the condition of our hearts. As some of you know I am an alaka’i of Aloha International. That is a spiritual guide of Huna or Hawaiian Adventure Shamanism. I love the lessons of Huna which foremost and foundationally remind us to keep a loving and open heart. Aloha not only means hello and good-bye, it means “the breath [ha] we all share,” and it means LOVE. Picture this, the Hawaiian people greet and part from each other which a statement of connection and love. The first principle of Huna is “the world is what you think it is.” The lesson behind this is that what is in our hearts will shape our experiences and ultimately our world. I believe that this is the lesson behind these biblical passages. (I have also included the New International Version for Proverb 4:23 because I think it is particularly beautiful.)

Psalm 37:4

Delight thyself also in the LORD;
and he shall give thee the desires of thine heart.
KJV

Cherish thyself in harmony with Vibration.Being
And gifts will be returned as per the radiance of thy heart.
MPV 

Proverbs 4:23

Keep your heart with all diligence,
For out of it spring the issues of life. 
KJV

Above all else, guard your heart,
For everything you do flows from it.
 (New International Version)

Treasure your heart in lovingkindness,
For it is the wellspring of your life.

MPV 


[i] https://www.ancient-hebrew.org

[ii] Benner, Lexicon; 146-147.

[iii] The Jewish Study Bible; 37.

Bio

Janet Maika’i Rudolph. “IT’S ALL ABOUT THE QUEST.” I have walked the spirit path for over 25 years traveling to sacred sites around the world including Israel to do an Ulpan (Hebrew language studies while working on a Kibbutz), Eleusis and Delphi in Greece, Avebury and Glastonbury in England, Brodgar in Scotland, Machu Picchu in Peru, Teotihuacan in Mexico, and Giza in Egypt. Within these travels, I have participated in numerous shamanic rites and rituals, attended a mystery school based on the ancient Greek model, and studied with shamans around the world. I am twice initiated. The first as a shaman practitioner of a pathway known as Divine Humanity. The second ordination in 2016 was as an Alaka’i (a Hawaiian spiritual guide with Aloha International). I have written three books: When Moses Was a ShamanWhen Eve Was a Goddess, (now available in Spanish, Cuando Eva era una Diosa), and One Gods. In Ardor and Adventure, Janet.now available in Spanish. Cuando Eva era una Diosa

More Biblical Poetry by Janet Maika’i Rudolph


This is the 3rd in a series of Biblical poetry where I am “translating” verses of the Bible. You can read the first two here: Biblical Poetry and Biblical Poetry, Part 2.

One of my primary purposes of doing this work is to strip away patriarchal veneers that have been layered upon original teachings. I reach into ancient pagan knowledge in order to reclaim what I believe to have been lost.

Below is each verse in 3 versions. First is the King James Version (KJV) for familiarity, the second is Jeff Benner’s Mechanical Translation (Benner) which uses a consistent translation for each word. I use his translations to get a better sense of how the words originally fit together.[i]

Continue reading “More Biblical Poetry by Janet Maika’i Rudolph”

Biblical Poetry, Part 2 by Janet MaiKa’i Rudolph

Last month, I wrote about a new project I have been playing with which is to re-write biblical verses as spiritual poetry rather than follow along with stricter translations (although truth be told, my translations have never been strict). My main goal is to strip away the layers of patriarchy that grew up around universal, earth-based, mystical lessons. In my last blogpost I wrote about why I translate El (god in English versions) as All-Potential Powers. You can read it here: https://feminismandreligion.com/2021/04/15/biblical-poetry-by-janet-maikai-rudolph/

I have written before about my translation of YHVH as mother/father creator. You can read that here: https://feminismandreligion.com/2019/03/05/eve-by-any-other-name-by-janet-rudolph/ 

YHVH, the sacred 4 letter tetragrammaton, is always translated as LORD in the bible. It is truly a wondrous name with many layers of meaning which the English one-word term LORD doesn’t capture. I find that the English translations of these two words – LORD and god – are dull and without sacred energetic aspects. In ancient times, the words used to depict divinity in general, and YHVH specifically, were meant to be intoned and chanted.

Continue reading “Biblical Poetry, Part 2 by Janet MaiKa’i Rudolph”

Aren’t We All Divine Children? by Janet MaiKa’i Rudolph


Consider the following four birth stories:

  1. A high priestess became pregnant in a manner that was forbidden in her society. She gave birth to a baby boy. Fearing for her child’s life, she fashioned a basket of rushes and cast him into a river. He was retrieved by a man named Akki whose name means “the drawer of water.” Akki raised the boy.
  2. A son was born to a young princess who had been forced to keep her pregnancy a secret because it was forbidden. When her son was born, she placed him in a basket and floated him down the river. He was found and raised by foster parents. He grew up to become a noted warrior, speaker and eventually a king. 
  3. A young boy accidentally ingested some drops of star-studded wisdom from the cauldron of a goddess and, in this manner, was suddenly awakened to divine knowledge. The goddess grew furious that her divine wisdom was stolen. Desperate to escape her life-threatening wrath, a wild chase ensued. The boy turned himself into a rabbit, but the goddess turned herself into a dog to chase him down. The boy turned himself into a fish to swim away but the goddess became an otter to continue the chase. The boy then turned himself into a bird, but the goddess became a hawk. Finally, the boy turned himself into a seed and hid in a large pile of grain. The goddess turned herself into a hen and ate up all the grain including the boy-as-seed. In this manner she found herself pregnant. She planned to kill the baby when he was born, but when she saw him, he was so beautiful that she fell in love and she could not bring herself to do so. The goddess sewed the baby into a leather sack and threw him into the river. He was retrieved by a man named Elphin who renamed and raised him.
  4. A woman of the priestly caste of her tribe gave birth to a baby boy. At the time, all boys born to her tribe were under a decree of death. To save her son’s life, she created a basket of reeds and floated him down the river. He was found by a royal princess who retrieved him from the water, gave him a new name and raised him to adulthood.

Continue reading “Aren’t We All Divine Children? by Janet MaiKa’i Rudolph”

Yes, there are Goddesses in the Bible, Part 4 by Janet MaiKa’i Rudolph

This is the 4th in a series of blog posts about finding goddesses in the bible who had been hidden away through translation or denigration or other means. In my last blog post I discussed Lilith as a Great Goddess symbolized by both tree and bird. You can see it here

Today I continue with the topic of trees along with an examination of reversals and how many of beautiful, female pagan symbols were changed or removed from the texts. Perhaps the most obvious and pernicious has been that Eve “caused the fall” of humankind through a sinful act. Thus, the logic goes, it was Her action that has created the “grand curse” that we have labored under ever since. As I wrote in my last blog post, Lilith is another example, being portrayed as a demon in order to denigrate her Great Goddess roots. Lilith originally embodied both bird and tree energies. In my last blog post I showed one image of the Goddess in the tree which was a common theme in ancient Levantine cultures. The image today shows the goddess breast in the tree, which is identified as Isis suckling the future pharaoh Tutmose III. These images show the “Goddess in the Tree” as freely bestowing Her gifts and nurturing (not cursing) humankind. Continue reading “Yes, there are Goddesses in the Bible, Part 4 by Janet MaiKa’i Rudolph”

Yes There are Goddesses in the Bible, Part 3

This blog post is the 3rd in a series of looking for female deities in the bible who have been translated out of easy reach or otherwise hidden within its words. In my last blog post I discussed bird imagery and the bible. It is available here

 You can’t complete a discussion about birds without also bringing up Lilith. She appears by name only in one place in the bible; Isaiah 34:14. Isaiah uses the word liyliyth as a feature in a hellish landscape. Although it is also a name, liyliyth is treated as a common noun. The most prevalent translation is “screech owl” although others have included such names as night creature, night monster, night hag, and she-vampire. Continue reading “Yes There are Goddesses in the Bible, Part 3”

Yes, There are Goddesses in the Bible – Part 2 by Janet Maika’i Rudolph


As I wrote in my last blog post, there are female deities and goddesses sprinkled all throughout the bible. They just aren’t obviously in plain sight.

One example is the Goddess and Her association with birds. Many ancient creation myths have stories about life emerging from a cosmic egg and the Goddess who carries and/or lays that primordial egg-of-life. Like the bird, women carry the eggs of life’s creation within our bodies. This has given rise to numerous cultural symbolisms that have come down to us associating the Goddess with birds. The dove is Venus’ hallmark. Mother Goose is the keeper of our cultural stories. It is the stork who brings us babies. As I will show below, divinity, or the biblical LORD is sometimes depicted as a bird, making this biblical description of god a female. Continue reading “Yes, There are Goddesses in the Bible – Part 2 by Janet Maika’i Rudolph”

The Grimm Brothers’ “The White Snake”: A Feminist’s “Adam & Eve”? by Jeri Studebaker

Me, 2013I was trying not to fidget as I sat on the hard, unforgiving walnut pew.  It was a gorgeous summer day out, and I was locked inside breathing stale air and with nothing to look at but the dreary speaker, and, behind him, a life-sized, picture of a sweet-looking man about to be hung from nails driven through his hands.  I was visiting my parents, who love to take me to church, and I just wasn’t able to say no.

As I sat I daydreamed about our indigenous European ancestors.  They did “church” outdoors, in fragrant, airy forests with wild bluebells, warbling birds, and gentle breezes caressing their skin, ears and eyes.  Instead of doing hard time on walnut benches, they got to dance, chant, hold hands and jump through fires.

Continue reading “The Grimm Brothers’ “The White Snake”: A Feminist’s “Adam & Eve”? by Jeri Studebaker”

%d bloggers like this: